Wydawnictwo [ze słownikiem] oferuje unikalne na polskim rynku publikacje w językach obcych wraz z podręcznym słownikiem na marginesie. Publikujemy w języku angielskim, francuskim, hiszpańskim, niemieckim, rosyjskim i włoskim. Wkrótce do naszej oferty dołączą pozycje w innych językach. Wydajemy również materiały wspomagające naukę języka, takie jak słowniki frekwencyjne, słowniki zapożyczeń czy fiszki.
O popularności naszej oferty świadczy fakt, iż książki [ze słownikiem] znalazły już ponad 200 tysięcy nabywców!
Z pewnością każda osoba, która kiedykolwiek uczyła się języka obcego próbowała przeczytać jakąś książkę w tym języku i… w większości przypadków zrażała się do tego przedsięwzięcia. Zbyt wiele słówek wymagało odnalezienia w słowniku, a cała przyjemność czytania została zastąpiona trudem tłumaczenia.
Seria publikacji opracowanych i wydanych przez [ze słownikiem] ma na celu ułatwienie zrozumienia czytanych powieści. W odróżnieniu od wydawnictw dwujęzycznych pozostawia czytelnikowi interpretację znaczeń i kontekstów, a tym samym sprawia, że czytanie w języku obcym staje się nie tylko przyjemne, ale i rozwija umiejętności językowe. Każda książka wydana przez Wydawnictwo [ze słownikiem] zawiera 2 słowniki ułatwiające jej zrozumienie i sprawiające, że czytanie w języku obcym staje się przyjemnością:
- Podręczny słownik na marginesie każdej strony – zawiera wszystkie nowe słowa i zwroty, które pojawiają się w tekście i są powyżej poziomu, którym oznaczona jest książka (np. dla poziomu A2 – na margines trafiają wszystkie trudniejsze od A2 słowa i zwroty).
- Kompletny słownik wszystkich słów i form, które wystąpiły w danej publikacji pozwala na odnalezienie nieznanego słowa, jeżeli czytelnik zapomniał wcześniej wyjaśnionego znaczenia.